Plants

Mechová dekorace/ Moss decoration

Když jsem letošní jaro procházela okolo květinářství v nákupním centru, nemohla jsem si nevšimnout pěkné mechové dekorace se zasazenými cibulovinami. Samozřejmě jsem si ji musela koupit, a tak nám nějakou dobu zdobila vchod do domu. Po měsíci všechny květiny vykvetly, mechová dekorace vypadala ještě líp, ale naneštěstí jsem ji v ten moment zapomněla vyfotit. Nechala jsem se ale inspirovat a vytvořila tak vlastní mechovou dekoraci. 🌱


Earlier this spring when I was walking by a flower shop in a shopping centre I couldn’t help but notice a nice moss decoration with planted bulbs. Of course I had to buy it and then put it next to our house entrance. After around a month all flowers bloomed and it looked very nice, but unfortunately I didn’t capture it. However I got inspired and created my own moss decoration. 🌱

I mech vypadá zblízka zajímavě.
/The moss looks interesting up close.

Tuto mechovou dekoraci jsem si koupila v květinářství. 🌷 Sestává z několika narcisek na levé straně a hyacintu na pravé, mechového porostu a volně položené větvičky.


I bought this moss decoration in a flower shop. 🌷 It consists of a couple of daffodils on the left side and a hyacinth on the right, moss layer and a freely placed stick.

Při čištění okapů jsem našla pár pěkných mechových koulí.


I found a few moss balls when cleaning the gutters.

Cibuloviny jsem zasadila do keramického květináče.


I planted flower bulbs into a ceramic pot.

Jakmile jsem přidala mech a větvičku, hned vypadal květináč veseleji.


Once I added some moss and a stick the pot started looking pretty well put together.

Posledním krokem bylo přidat podmisku. Zbývalo mi ale pořád dost nevyužitého mechu, a proto jsem ho nechala v podmisce.


The last step was to add the tray under the flower pot. And because I had a lot of moss remaining, I left those in the tray.

A je hotovo! Jak se vám moje vytvořená mechová dekorace líbí? Nezapomeňte Být free! 🐝


And it’s done! How do you like my own moss decoration? Don’t forget to Bee free! 🐝

Seasons

Slepýši na dvoře / Slow worms on our yard

Už nějakou dobu si všímám, že se u nás na dvoře a na zahradě zabydleli slepýši. 🐍 A není divu! Máme totiž za domem spoustu míst, kam se můžou schovat. Většinou se jim líbí u nějaké suti, kamení nebo fůry dřeva. Jelikož je to už nějaký rok, co je můžu pozorovat, rozhodla jsem se o nich napsat pár řádků.

Z pořízených fotografií můžete vidět, že se u nás zabydlel pár. Samec je většinou zbarven do hněda s šedým břichem, případně s tečkami na bocích.
Samice je více výrazná, hnědá či tmavohnědá s nápadnými pruhy na hřbetě, bocích a tmavě hnědým až černým pruhem na břiše.


It’s been some time since I noticed that small worms started to occupy our yard and garden. 🐍 But that’s actually not a surprise as around our house there are plenty of comfortable places for them to hide. Usually they quite like rubble, stones or a pile of wood. I’ve been observing them for a couple of years so I decided to share my photos and write some lines about them.

From the photos you can tell that we have a couple. Male is usually colored brown with a grey belly, usually with dots on the sides.
Females are more noticeable with brown or dark brown palette with bold stripes on the spine, sides or sometimes with a dark brown to black stripe on the belly.

Slepýš křehký, samec 30.8.2023/ Slow worm, male 30.8.2023
Slepýš křehký, samice 5.10.2021/ Slow worm, female 5.10.2021

Jeden rok jsem na snímku zachytila samici, která byla buď právě po obědě nebo očekávala mladé. 🙂 Další rok jsem totiž na jaře našla malého slepýše, který se schovával v blízkosti domu pod pytlem na tříděný odpad.


One year I took a photo of a female slow worm when she was after lunch or perhaps expecting. 🙂 Next year I found a little one hiding close to our house under a bag of sorted waste.

slepýš křehký, samice 2.8.2021/ slow worm, female 2.8.2021
slepýš křehký, mládě samice 7.4.2022/ slow worm, little one 7.4.2022
První rok – slepýš křehký, samice 29.6.2021/ First year – slow worm, female 29.6.2021

Už teď jsem zvědavá jestli se mi i tento rok podaří slepýše zachytit na fotce. Slepýš křehký se začíná probouzet okolo března či dubna, tudíž je teď skvělá doba na průzkum.
Setkali jste se také někdy se slepýšem? Napište mi to do komentářů a nezapomeňte Bee free! 🐝


I’m already curious whether in this year will I also notice and catch a slow worm in one of my photos. Slow worms wake up from hibernation around March or April so now’s a great time for some exploration.
Have you also encountered a slow worm? Let me know in the comments and don’t forget to Bee free! 🐝

Plants, Seasons

Konec léta na zahradě 2023

Letošní zahradní letní sezona končí. Nezbývá než sklidit poslední zbytky úrody a všechno vytrhat a zazimovat. Při otrhávání posledních červených rajčat mě napadla myšlenka o tomtu tématu napsat takový menší článek.


Letní sezona
Mezi zahrádkáři je takový malý nesvár – otrhat nebo neotrhat? A to nejenom na konci sezony, ale během celé sezony. Jedná se o téma otrhávání listů u rajčat. Jedna skupinka zahradníků tvrdí, že moc listů škodí a mohou stínit dozrávání plodů. Druhá skupinka vášnivých zahrádkářů se přiklání k tomu listy nechat, jelikož čím více listů tím více fotosyntézy a tímpádem i více úrody. Obě skupinky samozřejmě musí podpořit zrovna svůj postup nesčetně mnoha fotografiemi “jak mi rostou” a pochlubit se na sociálních sítích.

Nechat listy nebo vytrhat
Ať využíváte jeden nebo druhý postup u svých rajčat, já se řídím spíše intuicí a myslím si, že každý postup může fungovat, ale záleží na sezoně. Každým rokem je sezona jiná, někdy více prší, jindy je sucho.

Prší, jen se leje
Řekla bych, že pokud hodně prší, je jisté že se více bude šířit plíseň nejenom mezi rajčaty. V tom případě je lepší otrhat napadené listy a hlavně ty, které se dotýkají země. Samozřejmostí je využití postřiku proti plísňovým chorobám, ještě než začnou sazenice nasazovat první květy.
Pokud více prší, je i větší pravděpodobnost výskytu slimáků. V tom případě sypu Slimex proti těmto škůdcům. Jeden rok jsem nevyužívála žádnou chemii na boj proti škůdcům a právě ten rok jsem neměla skoro žádnou úrodu. 😦

Sušší léto – může docházet ke kroucení listů (pokud nejsou na vině svilušky či mšice)


Suchá sezona
Naopak, když je hodně sucho, je podle mě lepší nechat co nejvíce listů, jelikož se plísňových onemocnění tak moc nemusíme obávat a rostlinka i pochytá více slunka. V případě sušší sezony neaplikuji ani postřik. Přípavek proti slimákům dávám vždy, ale spíše na začátku sezony, když jsou sazenice malé a hrozí že je slimák “ožere” a z rostlinky nezbyde nic. V suché sezoně se nedaří slimákům, takže není nutné sypat tak často ne-li vůbec.

Jak poznat typ sezony?
Rozlišení sezony závisí na počasí, pokud tedy v daném letním období bude pršet i více jak týden v kuse, kádě budou plné a na zahradě se v tom týdnu ani neotočíte a uvidíte všude plevel, jedná se o deštivou sezonu.
Sezonu poznáte i podle stavu listů rostliny. Pokud spodní listy začnou hnědnout, černat nebo budou mít brzy nezelenou barvu, deštivá sezona je ve vedení a je třeba kontrolovat jak listy, tak i škůdce.

Suchá sezona – spodní listy jsem otrhala, jelikož byly suché


Jak bojovat proti suchu
V suchém období nejvíce funguje mulč. Mulč se dá udělat jednoduše z nasekané trávy, kterou poté nasypete ve velké vrstvě ke každému rajčeti. Pozor na změnu počasí, pokud by v dalším týdnu hodně pršelo, je lepší mulč oddělat, aby se pod ním netvořila plíseň.
Další možností je využít plastovou lahev, která bude sloužit jako zásobárna vody, například na den či dny kdy nebudete mít možnost zalít zahradu jako obvykle.

Nezbývá než popřát všem zahrádkářům hodně úspěchů s úrodou v dalším roce! 🙂
Napište mi dole do komentářů, co si o trhání listů na rajčatech myslíte vy! Luna, the bee

Travel

Faunapark Horní Lipová (Autumn trip, day 2)

Druhý den jsme během našeho podzimního výletu v Jeseníkách zamířili i do Faunaparku v české obci Lipová-Lázně. Bohužel jsme našli tuto zvířecí oázu moc pozdě odpoledne a tak jsme měli pouze půlhodinu na projití. I tak to ale stálo za to a věřím tomu, že se sem ještě někdy podíváme.

V Zoo jsme měli možnost zahlédnout mnoho druhů zvířat – ať už malých nebo velkých. Na fotografiích dole představuji pouze ta zvířátka, která se povedla zvěčnit na fotce. 🙂


The next day, during our autumn trip in the Jeseníky Mountains, we also headed to the Faunapark in the Czech village Lipová-Lázně. Unfortunately, we found this animal oasis too late on the day so we only had half an hour to walk. Even so, it was worth it and I believe we’re coming here again someday.

At the Zoo we had the opportunity to see many species of animals – both small and large. In the photos below I present only the animals that I managed to take a nice photo of. 🙂

V ptačí části na nás číhali opeřenci – Sovice sněžní i papoušek. /
In birds section we were watched by feathered ones – Snowy owls and parrot.
“Hedviko??” Jedna ze sov nám připoměla sovu hlavního hrdiny z filmu Harry Potter. /
“Hedwig??” One of the snowy owls was curiously similar to the one from the Harry Potter movies.
“Co tu chcete?” Surikaty byly naším příchodem značně zaskočeny. Přece jenom jsme dorazili chvíli před uzavírací dobou. /
“What do you want in here?” Meerkats were surprised by our aproach. In fact we arrived late close to the closing time.
Tento kraj Faunaparku zdobilo jezírko s mnoha druhy kachen i labutí. /
This Faunapark’s corner was decorated with a rounded lake with various geese and swans.
V jednom výběhu jsme si všimli klokanů a hedvábniček – druhu slepic, který má peří hladké jako satén či hedvábí. /
In one enclosure we noticed kangaroos and silkies – a kind of hen that has feathers as smooth as satin or silk.
Různých druhů slepic a pávů tu bylo požehnaně. /
There was a blessed number of various kinds of hens and peacocks in there.
Tygr usurijský při příchodu ke kleci odpočíval. Později se zvednul a zajímal se o příchozí. /
This Siberian tiger was snoozing but as we came by he immediately woke up interested in the newcommers.

Pokud vás náš výlet do Faunaparku zaujal a máte také chuť jej navštívit, mají i webové stránky, kde si můžete přečíst zajímavé informace a podívat se na další fotografie.
Mějte se pěkně a nezapomeňte
Být free 🙂


If you liked our trip to Faunapark and you want to visit it as well, they also have a web page, where you can read more interesting information and see other animal photos from the zoo. Unfortunately the pages aren’t translated to english even though they have the option to switch to english.
Have a beautiful sunny day and don’t forget to Bee free 🙂

Food & recipes

Špaldoví ježci/ Spelled hedgehogs recipe

Vánoce jsou sice dávno za námi, ale něco sladkého se na stůl hodí vždycky. Obzvlášť pokud máte okolo sebe lidi, co mají rádi sladkosti a nejsou vybíraví v podobě. Navíc se cukroví hodí na narozeninové oslavy, návštěvy i jen tak doma na chuť.


Christmas is long gone, but something sweet to have on the table as family or friends come in for a visit will always comes in handy. All the more so if people around you like all kinds of cookies disregarding the season and don’t fuss about the shape of the sweet surprise, you can try this tasty and not too often known recipe for hedgehogs from spelt flour.

Ingredience na ježky:

  • 350g špaldové mouky
  • 200 g másla
  • 50g rapadury
  • 1 žloutek
  • vlašské, lískové ořechy či mandle (vnitřek ježka, nepatří do těsta)
  • strouhaný kokos a čokoláda (na zdobení ježka po upečení)

Postup:

  1. Sypké ingredience nasypte do mísy, rozpusťe si máslo a přidejte všechny mokré suroviny. Vypracujte hladké nelepivé těsto. Pokud by se těsto stále lepilo, dosypte mouku dle potřeby.
  2. Těsto dáme uležet, nejméně na hodinu, nejlépe však přes noc.
  3. Uleželé těsto rozdělte na 50-60 kusů, klidně i více. Čím jsou ježci menší, tím jsou roztomilejší ale také pracnější. Do každé kuličky vložte oblíbený oříšek a vytvarujte ježka. V případě že zvolíte jako vnitřek ježka půlku mandle, tvarování vám půjde lépe. Přední stranu zužte do tvaru nosu a zadní část udělejte kulatější.
  4. Vyložte si plechy pečicím papírem, případně využijte pečící podložku. Ježci vychází na 3 velké plechy. Pečte v troubě na 175°C cca 10-15 minut. Po upečení nechte ježky vychladnout.
  5. Zatím si rozehřejte 250g čokolády, nejlépe v misce ponořené do horké vody. Nachystejte si také strouhaný kokos. Nejprve namočte do čokolády zadní část skoro do poloviny těla ježka, poté posypte čokoládovou část kokosem. Pak vezměte špejli, namočte ji do čokolády a udělejte tři tečky v přední části ježka – dvě na oči a dopřostřed pro nos. Ježky nechte řádně ztuhnout, nejlépe v lednici. Skladujte v chladné komoře, případně přímo v lednici.

Dough hedgehog ingredients:

  • 350g spelt flour
  • 200 g butter
  • 50g rapadura
  • 1 egg yolk
  • wallnuts, hazelnuts or almonds (for the inside of the hedgehog, don’t add into the dough)
  • grated coconut and chocolate for decorating (after the hedgehog is baked)

Recipe steps:

  1. Pour loose ingredients into a bowl, melt the butter and add all the wet ingredients. Make a smooth, non-sticky dough. If the dough keeps sticking, then add more flour as required.
  2. Let the dough rest, at least for an hour but preferably overnight.
  3. Divide the dough into 50-60 pieces, or more as you wish. The smaller the hedgehogs, the cuter they are but are also more laborious to make. Put a piece of your favorite nut into each small lump and shape the hedgehog. If you choose almond halves for the insides, shaping will be easier. Narrow the front into a nose shape and make the back wider and round.
  4. Line the baking sheets with baking paper or use a baking mat. Hedgehogs can fit on 3 large plates. Bake in an oven at 175°C for about 10-15 minutes. Let them cool down afterwards.
  5. Meanwhile, heat 250g of chocolate, ideally in a bowl submerged into hot water. Also prepare grated coconut. First, soak up to half of the back of the hedgehog body in chocolate and sprinkle with coconut. Then take a skewer, dip it in chocolate and paint three dots on the face – two for the eyes and one in the middle for the nose. Let the hedgehogs to solidify properly, preferably in the refrigerator. Store in a cool room or directly in the fridge.
Seasons, Travel

Podzimní výlet/ Autumn trip

Podzim je už sice za námi, ale i tak bych se s vámi chtěla podělit o náš malý výlet v době, kdy ještě nebyla země pod pokrývkou sněhu.

Zamířili jsme totiž do podhůří Jeseníků poblíž vysokých smrků, skotu, tradičních dřevěných chat i blízké lanovky.
První den jsme se ubytovali a začali procházet okolí. Venku už byla poměrně zima vhodná i na zimní čepici a rukavice, ale i přesto jsme šli dál, než se setmí. Po cestě jsme si všímali podzimních barev okolních stromů, jejichž paleta byla opravdu bohatá. Upřímně nejsem uplně fanoušek podzimního počasí, ale tím, jak bylo okolí barevné, i mně se podzim nějak víc zalíbil. Kromě toho jsme si povšimli pasoucího se stáda skotu, jehož výběh pokrýval velkou část stráně. Snažili jsme se přiblížit, ale nepodařilo se mi je zachytit zblízka.


English version:
Autumn is long gone, but still I’d like to share with you our little trip from the time when the ground was not yet covered by snow.

We headed to the foothills of Jeseníky mountains surrounded by tall spruces, cattle, traditional wooden huts and a nearby cableway.
On our first day we checked in our hotel and started walking around. Outside was already quite cold suitable even for a winter hat and gloves, but we still went on before it got dark. Along the way, we noticed autumn colors of the forest, of which palette was really rich. Honestly, I’m not a fan of autumn weather but because the surroundings were so colorful and beautiful, it somehow started to grow on me. In addition, we noticed a herd of grazing cattle scattered all over the hillside. We tried to get closer but I couldn’t take a snap of them properly.

Po nějaké chvíli začalo zapadat slunce, ale i tak jsme postupovali výš na kopec, kde jsem mohla zachytit autentické fotky lanovky a hřiště.


After a while the sun was setting, but we still advanced up on the hill where I could capture some authentic photos of the cableway and a playground.

Na konci procházky jsme byli trochu zmrzlí, ale spokojení.
V dalším článku se můžete těšit na pokračování…
Jak se vám líbí fotky z výletu? Můžete mi zanechat komentář a nezapomeňte Být free 🙂


At the end of the walk we were a little frozen but satisfied.
In the next article, you can look forward to a follow-up…
How do you like the photos from the trip? Leave me a comment down below and don’t forget to Bee free 🙂

Plants

Papriky z mini DIY pařeniště/ Peppers from DIY hotbed

Na konci února na mě dolehla jarní horečka a tak jsem zasadila první sazeničky s nejdelším vegetačním obdobím – papriky. A jelikož doma máme tři kočičí zlobivce a musela jsem svoji budoucí úrodu nějak ochránit, misku se substrátem jsem zakryla průhlednou miskou, čímž vzniklo takové DIY pařeniště. Sazeničky tak byly chráněné před kočkami a zároveň lépe rostly, jelikož se půda mohla zapařit.


Spring fever struck on me by the end of February, when I planted first seedlings with the longest vegetative season – bell peppers. As we have three playful cats at home I knew I had to protect my upcoming crops, so I put a transparent bowl as a top and created tiny DIY hotbed. Seedlings are now well protected from cats and will also grow better.

Osmnáctého února jsem zasela 12 paprik. Dala jsem je do plastové misky se supresivním substrátem, ve kterém se nemnoží mušky a jiná havěť. Miska je původně od masa, akorát jsem ji důkladně umyla. Poté jsem substrát s paprikami pořádně pokropila vodou pomocí postřikovače.


I planted twelve peppers on February 18th. I put them in a plastic bowl with suppresive soil, which suppresses reproduction of small flies and other insects. The bowl was originally a package for meat we bought in a shop, I just cleaned it properly. Then I watered seedlings of peppers with the help of a sprinkler.

Nakonec jsem zasazená a zalitá semínka paprik zakryla stejným typem misky z druhé strany. Do vrchní misky není třeba dělat dírky, stačí horní misku trochu posunout, takže po stranách vzniknou škvíry.


Then I covered the planted and watered pepper seeds with another bowl of the same type. It’s not necessary to pierce holes into the covering bowl, you can just shift it to create slits around the edges.

Po zhruba dvou týdnech (fotka paprik je ze 3.3.2021) se začaly objevovat první životaschopné papriky. Z 12 se zatím objevily 3.


About two weeks later (photo is from March 3rd) first living plants started popping up from the soil. Of the total of twelve peppers only three appeared so far.

Čtrnáctého března jsem sázela další rostliny a při té příležitosti vyfotila i papriky. Nyní již z hlíny vykukuje 8 paprik.


On March 14th I was planting more plants so I used the opportunity to take a photo of pepper growing process. There were eight peppers popping up from the soil at that time.

Nejnovější fotka paprik je z 21.03. Nyní je paprik 9, jedna ze čtyř zapomenutých paprik se začala probouzet. Každopádně všechny již vypadají životaschopně a nejpozději za týden půjdou nejsilnější rostlinky do vlastních květináčků – kelímků od jogurtu.


The newest photo of peppers is from March 21st. There are nine peppers now – one of the forgotten ones started to pop up as well. Anyway, all the peppers are looking viable so no later than next week I’ll move the strongest seedlings to their own little pots – yoghurt cups.

Minulý rok jsem misku na sazeničky nevyužila, ale schovala jsem je v pokoji, kam jsme kočky počas růstu zeleniny nepouštěly. Tento rok jsem to ale chtěla jinak, jelikož byly kočky nešťastné že nemůžou chodit do “zakázaného” pokoje. S pomocí DIY pařeniště rostlinky pěkně rostou a ještě jsou chráněny vůči kočičím drápkům a zubům. 🙂

Také si předpěstováváte sazeničky na blížící se jaro a léto? Jakou zeleninu rádi sázíte? Všem, kteří se snaží předpěstovat si vlastní zeleninu či květiny přeju úspěšnou úrodu! Mějte se pěkně a nezapomeňte Bee free! 🙂


Last year I didn’t use a covering bowl for the seedlings because we put all the growing vegetables in a room cats weren’t allowed to. This year I wanted to do it differently so that my cats wouldn’t be sad we don’t let them in some rooms of the house. So with the help of the DIY hotbed the cats are happier, plants are protected from their claws and sharp teeth and I could say that they’re growing well. 🙂

Do you also pre-cultivate your own seedlings for the upcoming spring and summer? What type of vegetables do you like to plant? To all who try to pre-cultivate their own vegetables and flowers I wish a successfull growing season! Have a nice day and don’t forget to Bee free! 🙂

Plants

Jaro se blíží/Spring is coming

Venku je sice ještě nevlídno, zima a mráz, ale pravidelně příchází dny, kdy je natolik teplo, aby se začalo s úpravou zahrad, delšími procházkami či přípravami na pravidelnou úrodu.

V tuto chvíli i já začínám být aktivní, předpěstovávám rostliny, zkouším nové recepty a snažím se více chodit ven si užívat první paprsky jarního slunce. Samozřejmě nezapomínám se mazat krémem s ochranným faktorem! 🙂 Doma nakupuji přes online eshop zásoby na jaro, léto a možná ještě na konec roku. Vypadá to tedy, že přichází má pravidelná jarní horečka, při které vysmejčím dům, vyklepu koberce a přesadím rostliny různého typu. Rostliny plazícího se typu se mohou těšit na oporu v podobě zahnutého drátku, květiny snažící se o květ dostanou hnojivou zálivku a rostlinám neidentifikovatelného typu minimálně doplním substrát do květináče.

K jednomu z výše popsaných jarně typických úkolů jsem se už dostala přes týden, a to jest přesazení rostlin neidentifikovatelného typu. 🙂


//English version

Weather outside is still cold and unpleasant, but frequently there are warmer days that are pleasant enough to start taking care of garden, take a longer walk or prepare for upcoming crops.

During these days I also get more active so I’m pre-cultivating plants, trying new recipes and I try to enjoy sunny days by going for walks. Of course I don’t forget to apply lotion with SPF factor on my face! 🙂 Sometimes I browse online gardening websites for new resources for spring, summer and maybe for the rest of the year. It looks like my annual spring fever is right around the corner. 🙂 In this state I’m able to clean the whole house, hammer out the carpets from dust and replant various plants. Crawling plants will get curved wire support, plants soon to be in bloom will get the right amount of fertilizer and the unidentified plants will at least get soil refill.

I already completed one of those tasks – last weekend I replanted the unidentified plants. 🙂

Mini ananasy – během zimy jich spousta vyrostla a tak z původní jedné rostliny mám minimálně 5 jejích přírůstků./


Baby pineapples – during winter a lot of them grow up so at least 5 of them are new growths from original plant.

Pro výsev používám supresivní substrát. Díky jeho složení se v něm nemnoží mušky a rostliny neuhnívají. Méně vlhkosti v substrátu zajišťují malé kamínky, které ale neničí rostliny./


For sowing I use suppresive substrate. Its composition prevents small flies from proliferating, so the plants don’t decay. Low humidity in the substrate is ensured by tiny stones that don’t destroy the plants.

Kromě ananasů se snažím vypěstovat i avokáda. Toto trio je se mnou už od minulého léta, ale až nyní se po dlouhém zakořeňování ve sklenicích dostalo do květináče s hlínou. Dozvěděla jsem se, že je potřeba zalívat avokáda dešťovou či destilovanou vodou, jinak budou usychat listy. Voda z kohoutku totiž dostává do půdy soli, se kterými se avokáda nedokáží vypořádat a tak většinou uhnijí. Uvidíme, jak se jim bude dařit do budoucna. 🙂


I also try to grow avocadoes. This trio has been with me since last summer but only now it starts to root for the first time. Before they were in large glasses with water. I learnt that avocadoes require rain or distilled water so that the leaves don’t fall off. Tap water gets various salts into the soil the avocados can’t handle so in the end they usually rot away. I’ll see if they survive in the new soil and will keep you posted. 🙂

Máte také jako já takzvaný budíček, který vám ohlašuje předzvěst jara? Máte nějakou zvláštní rostlinu, o kterou se se mnou chcete podělit? Pochlubte se mi v komentářích a nezapomeňte Bee free! 🙂

Do you also have something like an alarm clock that announces the spring time? Do you have a particular plant or flower to share? Boast about it in the comments and don’t forget to Bee free! 🙂

Seasons

Zimní procházka/ Winter wander

Naši kocouři pravidelně mňoukají u dveří a dožadují se vypuštění ven. Chtějí prostě prozkoumávat a nezajímá je, že je blízko silnice nebo že by mohli někam zapadnout. Proto jsme s nimi začali chodit na zahradu na postrojcích.

Stejně tak jsme se vydali i v jeden zimní den, kdy byla pěkná námraza. No co že jim byla zima, hlavně že mohli být venku.


Our tomcats regularly meowing close to the rear door demanding to be let outside. They just need to explore and don’t understand the danger of a road close by the garden or that they could fall into a hole somewhere. Because of that we take them to the garden exploring on harnesses.

We went to the garden anyway. It was a winter day, everything was covered in hoarfrost. Disregarding the biting cold, the cats only cared they could be outside.

Chodíte s vašimi mazlíčky také na procházky s obojkem nebo na postrojku? Jak ho snáší? Užívejte zbytek zimních dní a nezapomeňte Bee free! 🙂


Do you too go for walks with your pets with a collar or a harness? How do they bear it? Enjoy rest of the winter days and don’t forget to Bee free! 🙂

Seasons

Jaké byly Vánoce 2020/My Christmas 2020

Přestože jsme v Česku stále všichni zavřeni za zdmi svých domovů kvůli nekončícímu viru, i tak pro mě Vánoce probíhaly podobně jako minulé roky. Viděla jsem se s rodinou, na Štedrý den i na další sváteční dny jsem dostala pěkné dárky a panovala příjemná nálada.

Jediná věc, která se od minulého roka změnila, je můj způsob nakupování vánočních dárků. Je pravda, že mě trochu mrzí, že nemůžu bez ducha procházet kamennými prodejnami a vybírat to, co mi padne do oka. Na druhou stranu je nakupování online mnohem snadnější a také zabírá mnohem méně času.

//English version below czech texts

Moje první fotka s novým mobilem/ My first phone with new mobile phone

Even though in Czechia most people are still locked in their homes because of the neverending virus, for me Christmas passed off like any other in the past years. I met with my family, on Christmas Eve and christmas holidays I got nice presents and all were in good humour.

One thing that’s different to previous years is my style of shopping for christmas presents. I was actually a little bit sad I couldn’t go shopping without thinking just to buy some things that would catch my eyes. On the other hand I think that shopping online is much easier and takes less time.


Co se týče stromečku, měli jsme malou roztomilou jedli v květináči od loňských Vánoc. Tento stromek je trochu chudák, jelikož už měl být dávno zasazený v zemi. Ale pořád se drží a vypadá pěkně, takže posloužil i tento rok. 🙂 Stromek se snažím nepřezdobit, aby vyniklo to, že je živý. Podle mě je stromek pěkný sám o sobě a i kdyby na sobě nic neměl, pořád by se mi líbil.

Vánoční stromek/ Christmas tree

For Christmas we had small fir tree in a pot from last year’s. This poor fella should’ve been planted long time ago but still looks vital, so we used him this year again. 🙂 I’m trying not to decorate the Christmas tree too much because I like it on its own. For me even if it wasn’t decorated at all it would be fine as well.


Poslední dny před Vánoci jsem aktivně pekla cukroví. Snažila jsem se udělat nějaké netradiční druhy (např. makové s povidlím, tvarohové hvězdičky a podobně), které rozhodně ještě příští rok zopakujeme. Přestože je leden, určitě sem ještě přidám i nějakou fotku z průběhu pečení a recept, který bude užitečný snad i na přístí rok pro mě i pro vás 🙂

Vánoce jako takové byly pěkné. Kromě dobrého jídla, pití a cukroví jsme si s rodinou předali pěkné dárky. Mimo jiné teď můžu doma pěstovat mini plodiny v květináči Click and Grow a fotit s novým mobilem Redmi Note 9 Pro, takže se můžete těšit na opravdu pěkné snímky. 🙂

Jaké byly Vaše Vánoce? Užili jste si je také s rodinou? Byly pro Vás Vánoce o mnoho jiné než minulý rok? Mějte se pěkně a nezapomeňte Bee free! 🙂

Detail stromu švestky/ Detail of the plum tree

Last days before Christmas I was actively baking the christmas sweets. I also tried to do some unusual types (f.e. poppy with plum butter, cottage cheese stars etc.), which I would definitely repeat again. In spite of the fact that it’s already January, I think I’ll post an article with a sweets recipe soon, because it might be interesting for both me and you to try it for this year’s Christmas. 🙂

Christmas holidays themselves were very nice. Besides good food, drinks and sweets I exchanged nice presents with my family. So now I can plant tiny crops in a pot called Click and Grow and take beautiful photos with new smartphone Redmi Note 9 Pro, so you can look forward to really nice pictures. 🙂

How was your Christmas time? Did you enjoy the time spent with your families? Was Christmas very different from the usual or was it the same? Have a nice day and don’t forget to Bee free! 🙂