Seasons

Slepýši na dvoře / Slow worms on our yard

Už nějakou dobu si všímám, že se u nás na dvoře a na zahradě zabydleli slepýši. 🐍 A není divu! Máme totiž za domem spoustu míst, kam se můžou schovat. Většinou se jim líbí u nějaké suti, kamení nebo fůry dřeva. Jelikož je to už nějaký rok, co je můžu pozorovat, rozhodla jsem se o nich napsat pár řádků.

Z pořízených fotografií můžete vidět, že se u nás zabydlel pár. Samec je většinou zbarven do hněda s šedým břichem, případně s tečkami na bocích.
Samice je více výrazná, hnědá či tmavohnědá s nápadnými pruhy na hřbetě, bocích a tmavě hnědým až černým pruhem na břiše.


It’s been some time since I noticed that small worms started to occupy our yard and garden. 🐍 But that’s actually not a surprise as around our house there are plenty of comfortable places for them to hide. Usually they quite like rubble, stones or a pile of wood. I’ve been observing them for a couple of years so I decided to share my photos and write some lines about them.

From the photos you can tell that we have a couple. Male is usually colored brown with a grey belly, usually with dots on the sides.
Females are more noticeable with brown or dark brown palette with bold stripes on the spine, sides or sometimes with a dark brown to black stripe on the belly.

Slepýš křehký, samec 30.8.2023/ Slow worm, male 30.8.2023
Slepýš křehký, samice 5.10.2021/ Slow worm, female 5.10.2021

Jeden rok jsem na snímku zachytila samici, která byla buď právě po obědě nebo očekávala mladé. 🙂 Další rok jsem totiž na jaře našla malého slepýše, který se schovával v blízkosti domu pod pytlem na tříděný odpad.


One year I took a photo of a female slow worm when she was after lunch or perhaps expecting. 🙂 Next year I found a little one hiding close to our house under a bag of sorted waste.

slepýš křehký, samice 2.8.2021/ slow worm, female 2.8.2021
slepýš křehký, mládě samice 7.4.2022/ slow worm, little one 7.4.2022
První rok – slepýš křehký, samice 29.6.2021/ First year – slow worm, female 29.6.2021

Už teď jsem zvědavá jestli se mi i tento rok podaří slepýše zachytit na fotce. Slepýš křehký se začíná probouzet okolo března či dubna, tudíž je teď skvělá doba na průzkum.
Setkali jste se také někdy se slepýšem? Napište mi to do komentářů a nezapomeňte Bee free! 🐝


I’m already curious whether in this year will I also notice and catch a slow worm in one of my photos. Slow worms wake up from hibernation around March or April so now’s a great time for some exploration.
Have you also encountered a slow worm? Let me know in the comments and don’t forget to Bee free! 🐝

Plants, Seasons

Konec léta na zahradě 2023

Letošní zahradní letní sezona končí. Nezbývá než sklidit poslední zbytky úrody a všechno vytrhat a zazimovat. Při otrhávání posledních červených rajčat mě napadla myšlenka o tomtu tématu napsat takový menší článek.


Letní sezona
Mezi zahrádkáři je takový malý nesvár – otrhat nebo neotrhat? A to nejenom na konci sezony, ale během celé sezony. Jedná se o téma otrhávání listů u rajčat. Jedna skupinka zahradníků tvrdí, že moc listů škodí a mohou stínit dozrávání plodů. Druhá skupinka vášnivých zahrádkářů se přiklání k tomu listy nechat, jelikož čím více listů tím více fotosyntézy a tímpádem i více úrody. Obě skupinky samozřejmě musí podpořit zrovna svůj postup nesčetně mnoha fotografiemi “jak mi rostou” a pochlubit se na sociálních sítích.

Nechat listy nebo vytrhat
Ať využíváte jeden nebo druhý postup u svých rajčat, já se řídím spíše intuicí a myslím si, že každý postup může fungovat, ale záleží na sezoně. Každým rokem je sezona jiná, někdy více prší, jindy je sucho.

Prší, jen se leje
Řekla bych, že pokud hodně prší, je jisté že se více bude šířit plíseň nejenom mezi rajčaty. V tom případě je lepší otrhat napadené listy a hlavně ty, které se dotýkají země. Samozřejmostí je využití postřiku proti plísňovým chorobám, ještě než začnou sazenice nasazovat první květy.
Pokud více prší, je i větší pravděpodobnost výskytu slimáků. V tom případě sypu Slimex proti těmto škůdcům. Jeden rok jsem nevyužívála žádnou chemii na boj proti škůdcům a právě ten rok jsem neměla skoro žádnou úrodu. 😦

Sušší léto – může docházet ke kroucení listů (pokud nejsou na vině svilušky či mšice)


Suchá sezona
Naopak, když je hodně sucho, je podle mě lepší nechat co nejvíce listů, jelikož se plísňových onemocnění tak moc nemusíme obávat a rostlinka i pochytá více slunka. V případě sušší sezony neaplikuji ani postřik. Přípavek proti slimákům dávám vždy, ale spíše na začátku sezony, když jsou sazenice malé a hrozí že je slimák “ožere” a z rostlinky nezbyde nic. V suché sezoně se nedaří slimákům, takže není nutné sypat tak často ne-li vůbec.

Jak poznat typ sezony?
Rozlišení sezony závisí na počasí, pokud tedy v daném letním období bude pršet i více jak týden v kuse, kádě budou plné a na zahradě se v tom týdnu ani neotočíte a uvidíte všude plevel, jedná se o deštivou sezonu.
Sezonu poznáte i podle stavu listů rostliny. Pokud spodní listy začnou hnědnout, černat nebo budou mít brzy nezelenou barvu, deštivá sezona je ve vedení a je třeba kontrolovat jak listy, tak i škůdce.

Suchá sezona – spodní listy jsem otrhala, jelikož byly suché


Jak bojovat proti suchu
V suchém období nejvíce funguje mulč. Mulč se dá udělat jednoduše z nasekané trávy, kterou poté nasypete ve velké vrstvě ke každému rajčeti. Pozor na změnu počasí, pokud by v dalším týdnu hodně pršelo, je lepší mulč oddělat, aby se pod ním netvořila plíseň.
Další možností je využít plastovou lahev, která bude sloužit jako zásobárna vody, například na den či dny kdy nebudete mít možnost zalít zahradu jako obvykle.

Nezbývá než popřát všem zahrádkářům hodně úspěchů s úrodou v dalším roce! 🙂
Napište mi dole do komentářů, co si o trhání listů na rajčatech myslíte vy! Luna, the bee

Seasons, Travel

Podzimní výlet/ Autumn trip

Podzim je už sice za námi, ale i tak bych se s vámi chtěla podělit o náš malý výlet v době, kdy ještě nebyla země pod pokrývkou sněhu.

Zamířili jsme totiž do podhůří Jeseníků poblíž vysokých smrků, skotu, tradičních dřevěných chat i blízké lanovky.
První den jsme se ubytovali a začali procházet okolí. Venku už byla poměrně zima vhodná i na zimní čepici a rukavice, ale i přesto jsme šli dál, než se setmí. Po cestě jsme si všímali podzimních barev okolních stromů, jejichž paleta byla opravdu bohatá. Upřímně nejsem uplně fanoušek podzimního počasí, ale tím, jak bylo okolí barevné, i mně se podzim nějak víc zalíbil. Kromě toho jsme si povšimli pasoucího se stáda skotu, jehož výběh pokrýval velkou část stráně. Snažili jsme se přiblížit, ale nepodařilo se mi je zachytit zblízka.


English version:
Autumn is long gone, but still I’d like to share with you our little trip from the time when the ground was not yet covered by snow.

We headed to the foothills of Jeseníky mountains surrounded by tall spruces, cattle, traditional wooden huts and a nearby cableway.
On our first day we checked in our hotel and started walking around. Outside was already quite cold suitable even for a winter hat and gloves, but we still went on before it got dark. Along the way, we noticed autumn colors of the forest, of which palette was really rich. Honestly, I’m not a fan of autumn weather but because the surroundings were so colorful and beautiful, it somehow started to grow on me. In addition, we noticed a herd of grazing cattle scattered all over the hillside. We tried to get closer but I couldn’t take a snap of them properly.

Po nějaké chvíli začalo zapadat slunce, ale i tak jsme postupovali výš na kopec, kde jsem mohla zachytit autentické fotky lanovky a hřiště.


After a while the sun was setting, but we still advanced up on the hill where I could capture some authentic photos of the cableway and a playground.

Na konci procházky jsme byli trochu zmrzlí, ale spokojení.
V dalším článku se můžete těšit na pokračování…
Jak se vám líbí fotky z výletu? Můžete mi zanechat komentář a nezapomeňte Být free 🙂


At the end of the walk we were a little frozen but satisfied.
In the next article, you can look forward to a follow-up…
How do you like the photos from the trip? Leave me a comment down below and don’t forget to Bee free 🙂

Seasons

Zimní procházka/ Winter wander

Naši kocouři pravidelně mňoukají u dveří a dožadují se vypuštění ven. Chtějí prostě prozkoumávat a nezajímá je, že je blízko silnice nebo že by mohli někam zapadnout. Proto jsme s nimi začali chodit na zahradu na postrojcích.

Stejně tak jsme se vydali i v jeden zimní den, kdy byla pěkná námraza. No co že jim byla zima, hlavně že mohli být venku.


Our tomcats regularly meowing close to the rear door demanding to be let outside. They just need to explore and don’t understand the danger of a road close by the garden or that they could fall into a hole somewhere. Because of that we take them to the garden exploring on harnesses.

We went to the garden anyway. It was a winter day, everything was covered in hoarfrost. Disregarding the biting cold, the cats only cared they could be outside.

Chodíte s vašimi mazlíčky také na procházky s obojkem nebo na postrojku? Jak ho snáší? Užívejte zbytek zimních dní a nezapomeňte Bee free! 🙂


Do you too go for walks with your pets with a collar or a harness? How do they bear it? Enjoy rest of the winter days and don’t forget to Bee free! 🙂

Seasons

Jaké byly Vánoce 2020/My Christmas 2020

Přestože jsme v Česku stále všichni zavřeni za zdmi svých domovů kvůli nekončícímu viru, i tak pro mě Vánoce probíhaly podobně jako minulé roky. Viděla jsem se s rodinou, na Štedrý den i na další sváteční dny jsem dostala pěkné dárky a panovala příjemná nálada.

Jediná věc, která se od minulého roka změnila, je můj způsob nakupování vánočních dárků. Je pravda, že mě trochu mrzí, že nemůžu bez ducha procházet kamennými prodejnami a vybírat to, co mi padne do oka. Na druhou stranu je nakupování online mnohem snadnější a také zabírá mnohem méně času.

//English version below czech texts

Moje první fotka s novým mobilem/ My first phone with new mobile phone

Even though in Czechia most people are still locked in their homes because of the neverending virus, for me Christmas passed off like any other in the past years. I met with my family, on Christmas Eve and christmas holidays I got nice presents and all were in good humour.

One thing that’s different to previous years is my style of shopping for christmas presents. I was actually a little bit sad I couldn’t go shopping without thinking just to buy some things that would catch my eyes. On the other hand I think that shopping online is much easier and takes less time.


Co se týče stromečku, měli jsme malou roztomilou jedli v květináči od loňských Vánoc. Tento stromek je trochu chudák, jelikož už měl být dávno zasazený v zemi. Ale pořád se drží a vypadá pěkně, takže posloužil i tento rok. 🙂 Stromek se snažím nepřezdobit, aby vyniklo to, že je živý. Podle mě je stromek pěkný sám o sobě a i kdyby na sobě nic neměl, pořád by se mi líbil.

Vánoční stromek/ Christmas tree

For Christmas we had small fir tree in a pot from last year’s. This poor fella should’ve been planted long time ago but still looks vital, so we used him this year again. 🙂 I’m trying not to decorate the Christmas tree too much because I like it on its own. For me even if it wasn’t decorated at all it would be fine as well.


Poslední dny před Vánoci jsem aktivně pekla cukroví. Snažila jsem se udělat nějaké netradiční druhy (např. makové s povidlím, tvarohové hvězdičky a podobně), které rozhodně ještě příští rok zopakujeme. Přestože je leden, určitě sem ještě přidám i nějakou fotku z průběhu pečení a recept, který bude užitečný snad i na přístí rok pro mě i pro vás 🙂

Vánoce jako takové byly pěkné. Kromě dobrého jídla, pití a cukroví jsme si s rodinou předali pěkné dárky. Mimo jiné teď můžu doma pěstovat mini plodiny v květináči Click and Grow a fotit s novým mobilem Redmi Note 9 Pro, takže se můžete těšit na opravdu pěkné snímky. 🙂

Jaké byly Vaše Vánoce? Užili jste si je také s rodinou? Byly pro Vás Vánoce o mnoho jiné než minulý rok? Mějte se pěkně a nezapomeňte Bee free! 🙂

Detail stromu švestky/ Detail of the plum tree

Last days before Christmas I was actively baking the christmas sweets. I also tried to do some unusual types (f.e. poppy with plum butter, cottage cheese stars etc.), which I would definitely repeat again. In spite of the fact that it’s already January, I think I’ll post an article with a sweets recipe soon, because it might be interesting for both me and you to try it for this year’s Christmas. 🙂

Christmas holidays themselves were very nice. Besides good food, drinks and sweets I exchanged nice presents with my family. So now I can plant tiny crops in a pot called Click and Grow and take beautiful photos with new smartphone Redmi Note 9 Pro, so you can look forward to really nice pictures. 🙂

How was your Christmas time? Did you enjoy the time spent with your families? Was Christmas very different from the usual or was it the same? Have a nice day and don’t forget to Bee free! 🙂

Seasons

Kreativní týden/ Creative week

Minulý týden se odehrával v kreativním duchu. Nejenom že jsem vytvořila adventní věnec na Vánoce, jako to dělávám každý rok, ale navíc jsem ozdobila větvičkami túje a dekorací i venkovní květináče. Podle mě jsou pak zimní dny mnohem hezčí, když se alespoň něco zelená na okně.


Last week was a creative one. Not only did I create an advent wreath for Christmas like I’m used to do every year, but I also decorated outdoor flowerpots with thuja breaches and other decorations. In my opinion the winter days are a little bit nicer when there is at least something green on the window ledges.

Jak se vám líbí moje zdobení? Zdobíte na Vánoce či obecně zimní dny podobně? Můžete se mi pochlubit do komentářů, případně napsat nějaké tipy. Mějte se pěkně a nezapomeňte Bee free! 🙂


How do you like my decorating? Do you also decorate on Christmas or in general on winter days like I do? You can boast in the comments below and you can write some tips too. Have a great day and don’t forget to Bee free! 🙂

Seasons

Wasps or cockroaches? Strange snowmans in 2020

Dnes poprvé v roce 2020 nasněžilo spoustu sněhu. A jelikož jsme museli odhrabat sníh okolo domu, využila jsem toho a rovnou jsem si udělala dva sněhuláky. I když podle ohlasů ostatních vypadají spíš jako škodíci (ze seriálu pro děti – Oggy a škodíci) anebo jako divné vosy. 😀

Napadl už sníh i u vás? Vytvořili jste také něco ze sněhu? Můžete se mi pochlubit v komentářích. 😉 A nezapomeňte Bee free! :))

/English version below

Vosa nebo šváb? (Z filmu Oggy a škodíci) / Wasp or cockroach? (From Oggy and cockroaches)
Vosí sněhulák / Wasp snowman
Dohromady tvoří perfektní duo! / Together they make a perfect duo!

Today was the first snow of 2020 and the snow has actually stayed on the ground. And because we need to shovel the snow at the entrance of the house, I used this opportunity and I immediately built two snowmans. Although according to others’ opinions they look more like cockroaches (from the cartoon Oggy and cockroaches) or like a pair of strange wasps. 😀

Has it already snowed over where you live? Have you built something from snow too? You can boast in the comments below. And don’t forget to Bee free! :))